As duas formas aguentasse e aguenta-se existem na Língua Portuguesa.
Ou seja, ambas as expressões estão corretas e são formas verbais do verbo aguentar mas empregues em diferentes pessoas gramaticais/tempos verbais; com distintas pronúncias.
Aguentasse é a primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo subjuntivo do verbo.
se eu [ aguentasse ], se ele; ela; você [ aguentasse ]
Esperava que se aguentasse por cá.
Eles disseram que se eu aguentasse, me dariam uma aumento.
Não era coisa que eu aguentasse agora.
Obs:
subjuntivo (português brasileiro) ou conjuntivo (português europeu) = modo verbal que não expressa certeza, e sim uma dúvida, desejo ou situações hipotéticas
A forma aguenta-se, com hífen, é uma conjugação pronominal (acompanhado do pronome oblíquo “se”) do verbo – neste caso, no presente do indicativo. O pronome é usado para indicar ações relativas ao sujeito que as pratica, no caso ele, ela ou você.
A perna dói, mas aguenta-se.
Ele aguenta-se sob pressão?
Braddock aguenta-se firme, mas, pessoal, ele está a levar uma tareia!