As duas formas buscá-lo e busca-lo estão corretas, contudo seus significados são diferentes.

Ou seja, ambas as palavras estão corretas e são formas verbais do verbo buscar com o pronome oblíquo átono “o” que assume a forma lo depois do verbo quando este termina em “r, s ou z” (ao mesmo tempo que a terminação verbal é suprimida) mas empregues em diferentes tempos verbais.

Buscá-lo, com acento agudo na vogal “a”, é referente ao infinitivo do verbo.

o buscar = [ buscá-lo ]

Os Marshals virão buscá-lo de manhã.
Há pouco um médico veio buscá-lo.
Voltamos para buscá-lo em 15 minutos.
Podes vir buscá-lo às 8:30?

Obs:
infinitivo – transmite ideia de uma ação ou estado, porém sem vinculá-la a um tempo, modo ou pessoa específica

Busca-lo, sem acento gráfico, é referente à segunda pessoa do singular do indicativo do verbo.

tu o buscas = [ busca-lo ]

É uma flexão menos usada mas válida.

O livro não está aqui, busca-lo em outro lugar.
Tu busca-lo e traz-me para cá, ok?

Temas: