As formas – herbanário, ervanário e ervanária – existem na Língua Portuguesa.
Ou seja, ambas as expressões estão corretas, havendo no entanto algumas diferenças a referir.
Herbanário e ervanário são basicamente sinônimos e podem ter dois significados:
a) Aquele que colecciona ou vende plantas medicinais.
b) Estabelecimento que vende ervas medicinais.
Ele é um reputado cartógrafo, herbanário, médico e compositor.
Diz que é ervanário e curandeiro!
Seria melhor comprar num herbanário credenciado.
Obs: não existe nenhuma recomendação de qual o termo mais “correto”; ambos são válidos apesar de alguns dicionários re-encaminharem herbanário para ervanário.
Ervanária é mais especifico e refere-se unicamente ao estabelecimento de venda de plantas medicinais e produtos naturais.
É uma ervanária com loja online pelo que não tens de te deslocar.
Referências
Herbanário advém do latim herban(u) + ário.
Ervanário advém da construção erva + n + ário.