As duas formas – ímpar e impar – existem na Língua Portuguesa.
Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, ser usadas em diferentes situações; têm significados totalmente diferentes.
Se a dúvida é referente ao número que não é divisível por dois então é escrito com a acento agudo no primeiro “i”. No entanto, é conveniente referir que “impar” também existe.
Ímpar significa que que não tem par, único; sem igual; diz-se de número que não é divisível por dois.
A sua voz é ímpar!
Esta comissão será composta por um número ímpar de membros, no mínimo três.
Impar é um verbo que significa soluçar; arquejar; respirar com dificuldade; ficar abarrotado por muito comer ou beber.
Impo sempre que bebo cerveja! :: fico abarrotado
Referências
Ímpar advém do latim ímpar.
Impar advém do latim hippare.
Conjugação do verbo impar.