As duas formas – perca e perda – existem na Língua Portuguesa.
Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, serem usadas em diferentes situações segundo a norma.
Perca é uma forma verbal do verbo perder, nomeadamente a primeira e terceira pessoa do singular no presente do subjuntivo e a terceira pessoa do singular no imperativo do verbo.
que eu [ perca ]; que ele; ela; você [ perca ]; [ perca ] ele; ela; você
Quer ele ganhe ou perca, vai ser uma festa! :: referente a ele
Perca quatro quilos em quatro semanas. :: referente a você
Acontece que alguns dicionários apontam, de forma informal e popular, que perca é igualmente um substantivo que significa perda, prejuízo, dano.
Assim, e de forma informal, perca = perda e classificada como palavra sinónima.
No entanto a norma indica que devemos usar “perda” quando estamos a usar a forma substantivada.
Obs: notar que “perca” também é um substantivo que significa um peixe de água doce mas não é parte da questão em dúvida
Perda é um substantivo que significa ato de perder; privação de coisa que se possuía; extravio; desaparecimento.
É uma perda de tempo.
A perda de peso pode mudar os seus gostos alimentares.
Em resumo: em termos informais use a palavra que desejar, se pretender seguir a norma use “perca” quando se tratar de forma verbal e “perda” quando for um substantivo.