As duas formas – afora e a fora – existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, serem usadas em diferentes situações.

Afora como advérbio significa para o lado de fora; exteriormente. Como preposição significa exceto; à parte; além de.

Assim, podemos “construir” frases similares a estes exemplos:

Saiu porta afora. :: adv.
Bebeu noite afora. :: adv.
Afora eu, todos partilharam a mesma opinião. :: prep.

Notar que o uso como advérbio aponta para o lado de fora no sentido de exterior e também em termos temporais conforme o contexto da frase.

Ainda a salientar que afora e fora possuem sentidos comuns o que permite, de certa forma, usar qualquer um dos termos “nas mesmas frases” mantendo a mesma ideia; haverá particularidades naturais na Língua Portuguesa em que um dos vocábulos será mais adequado mas de forma geral podemos habitualmente usar um ou outro termo.

Por este País afora / fora.

A fora é uma locução “a + fora” e é raramente usado; significa oposição a dentro ou por vezes toma o sentido de extensão.

Procurei de dentro a fora e nada encontrei. :: oposição a dentro
De fora a fora existia uma barreira impenetrável. :: extensão


Referências

De referir que o termo “adentro” existe mas “a dentro” já não é válido.