As duas formas informasse e informa-se existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas e são formas verbais do verbo informar mas empregues em diferentes pessoas gramaticais/tempos verbais; com distintas pronúncias.

Informasse é a primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo subjuntivo do verbo.

se eu [ informasse ], se ele; ela; você [ informasse ]

Se eu não o informasse, estaria a infringir a lei.
Ajudaria se você se informasse melhor, Jackie.
Pedi ao Sr. Litsky que informasse ambos.

Obs:
subjuntivo (português brasileiro) ou conjuntivo (português europeu) = modo verbal que não expressa certeza, e sim uma dúvida, desejo ou situações hipotéticas

A forma informa-se, com hífen, é uma conjugação pronominal (acompanhado do pronome oblíquo “se”) do verbo – neste caso, no presente do indicativo. O pronome é usado para indicar ações relativas ao sujeito que as pratica, no caso ele, ela ou você.

No referido ofício, informa-se que as empresas podem operar com um regime tarifário diferente
Na sequência de anteriores respostas a questões, informa-se que..
Informa-se que um teste de sangue pode custar 500 dólares.