As formas – o, ó e oh – existem na Língua Portuguesa; “ò” está incorreto e “ho” pode ser usado de forma informal.

Ou seja, ambas os termos “o”, “ó” e “oh” estão corretos, devendo, no entanto, ser usadas em diferentes situações.

[ o ] é uma partícula gramatical usada antes de substantivos (masculino); indica uma coisa em particular.

O carro [..]
Sim, o presidente irá fazar um discurso.

Como substantivo é a letra que representa (por semelhança com zero) um grupo sanguíneo; símbolo do oxigênio e abreviação de Oeste.

Os tipos de sangue que existem são: A, B, AB e O.
Oeste, símbolo O (ou W, do nome em inglês) é também chamado de ocidente ou poente.

[ ó ], com acento agudo, é uma interjeição vocativa que designa chamamento ou invocação; expressa o desejo que o interlocutor olhe para o ponto indicado; expressa deslumbre.

Ó Maria, olha para aquilo!
Está ali, ó. Vês?

É também o nome da décima quinta letra do alfabeto latino representada por o, O

[ oh ] é uma interjeição exclamativa designativo de espanto, alegria, dor, repugnância, etc.

Oh! ..desculpa, não sabia.
Oh, não!
Oh, meu Deus!

[ ho ] não está dicionarizado mas é possível encontrar textos onde “ho” consta com o sentido de alegria ou espanto.

Ho ho ho! presentes que cheiram a Natal

Ou seja, ho pode ser usado de forma informal

[ ò ], com acento grave, não existe na Língua Portuguesa.


Referências

_ “o” é também pronome pessoal ou demonstrativo.
_ notar que “ó” é vocativo e “oh” é exclamativo.