A palavra interface é um estrangeirismo, ou seja, uma palavra de outra língua, que por “empréstimo”, é utilizada com regularidade em textos na Língua Portuguesa.

Interface é uma palavra de origem inglesa que significa superfície que delimita dois corpos, espaços ou fases. Em informática utilizamos para designar o dispositivo (físico ou lógico) que estabelece a adaptação entre dois sistemas independentes.

Por vezes surge a dúvida se é de facto um estrangeirismo e não uma palavra portuguesa. Interface é enquadrada no conceito de “interligação”, “interacção” ou “interconexão” o que sugere que outros termos portugueses já poderiam, em termos de sinónimos ou contexto, o definir. Assim, e pela origem da palavra somos a considerar como estrangeirismo.

Obs: Interface é uma palavra inglesa que advém de inter + face.