As duas formas criasse e cria-se existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas e são formas verbais do verbo criar mas empregues em diferentes pessoas gramaticais/tempos verbais; com distintas pronúncias.

Criasse é a primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo subjuntivo do verbo.

se eu [ criasse ], se ele; ela; você [ criasse ]

Se eu as criasse, seria diferente.
É como se criasse um vazio na minha vida.
Achámos que devíamos fazer algo que criasse um elo entre nós.

Obs:
subjuntivo (português brasileiro) ou conjuntivo (português europeu) = modo verbal que não expressa certeza, e sim uma dúvida, desejo ou situações hipotéticas

A forma cria-se, com hífen, é uma conjugação pronominal (acompanhado do pronome oblíquo “se”) do verbo – neste caso, no presente do indicativo. O pronome é usado para indicar ações relativas ao sujeito que as pratica, no caso ele, ela ou você.

Através da partilha, cria-se comunhão.
Se você não deixar o outro lado falar, cria-se tensão.
Neste caso, cria-se uma rede de equipamentos que é conectada a um computador.