As formas – e, é e eh – existem na Língua Portuguesa; “è” está incorreto e “he” pode ser usado de forma informal.
Ou seja, ambas os termos “e”, “é” e “eh” estão corretos, devendo, no entanto, ser usadas em diferentes situações.
[ e ] é uma conjunção (coordenativa aditiva) usada para unir orações ou termos de mesma natureza gramatical;
Adoro morangos e maças.
Adira ao nosso cartão e comece desde logo a beneficiar de descontos.
Pode ter o sentido adversativo, similar a dizer mas ou porém.
Fiz tudo bem, e não resultou como queria.
Como caractere romano é a quinta letra do alfabeto latino.
[ é ], com acento agudo, e como interjeição, que expressa confirmação ou se quer confirmação.
A: Vai ser mesmo assim? B: É.
A: Vou trabalhar para outro país. B: É?
É sinônimo de expressões como não diga, sério, verdade, mesmo.
Como substantivo é nome da letra do alfabeto latino representada por e, E.
Como forma verbal é terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ser.
ele; ela; você [ é ]
Você é demais!
A posição do secretário de Estado não é sustentável.
[ eh ] é uma interjeição que expressa dúvida sobre o que está sendo dito; pode ter o sentido de surpresa, protesto ou admiração.
Eh! ..não sei que te diga.
Eh, cuidado com o que dizes!
Eh, tanta gente!
[ he ] não está dicionarizado mas é possível encontrar textos onde “he” consta com o sentido de alegria, euforia ou riso.
He, he, he, ganda cowboyada!
Ou seja, he pode ser usado de forma informal
[ è ], com acento grave, não existe na Língua Portuguesa.
Referências
_ “e” usado como conjunção adversativa (sinônimo de “mas” e “porém”) é acompanhado de vírgula antes da conjunção