As duas formas – entorno e em torno – existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, serem usadas em diferentes situações.

Entorno, como substantivo, significa ato ou efeito de entornar; o ambiente existente em redor de qualquer ponto central. É também uma forma verbal do verbo entornar, nomeadamente a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo.

Em torno é uma locução adverbial que significa à volta de; em volta de; ao lado de; ao redor.


Comparação

Na utilização de “entorno” como substantivo e no sentido de ambiente existente em redor de qualquer ponto central; área circundante poderíamos potencialmente encontrar alguma similaridade com “em trono” mas “entorno” é essencialmente referente a áreas; arredores; regiões o que tem um caráter “físico ou palpável”.

Casas de férias entorno de Brasília.
O principal objetivo é promover o desenvolvimento das cidades do chamado entorno, localizadas nos arredores.

A Terra que gira em torno do Sol. :: não “entorno” do Sol
Este projecto articula-se em torno de três disposições essenciais.
Passamos longas horas em torno da mesa à espera de uma resposta que nunca veio.

Haverá situações que poderá ser mais difícil esta distinção; julgo que a melhor sugestão é perguntar se existe o caráter de “áreas; arredores; regiões”. Sendo esse o caso usar “entorno”; sendo “em volta; ao redor” usar “em torno”.