As duas formas parecesse e parece-se existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas e são formas verbais do verbo parecer mas empregues em diferentes pessoas gramaticais/tempos verbais; com distintas pronúncias.

Parecesse é a primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo subjuntivo do verbo.

se eu [ parecesse ], se ele; ela; você [ parecesse ]

Nunca imaginei que o inferno se parecesse consigo.
Não queria que parecesse muito óbvio.
Fiz com que parecesse um suicídio.

Obs:
subjuntivo (português brasileiro) ou conjuntivo (português europeu) = modo verbal que não expressa certeza, e sim uma dúvida, desejo ou situações hipotéticas

A forma parece-se, com hífen, é uma conjugação pronominal (acompanhado do pronome oblíquo “se”) do verbo – neste caso, no presente do indicativo. O pronome é usado para indicar ações relativas ao sujeito que as pratica, no caso ele, ela ou você.

Você parece-se bastante com o Ballantine.
Ela parece-se mesmo com a minha irmã mais nova.
Este lugar parece-se com uma fortaleza.