As duas formas passá-lo e passa-lo estão corretas, contudo seus significados são diferentes.
Ou seja, ambas as palavras estão corretas e são formas verbais do verbo passar com o pronome oblíquo átono “o” que assume a forma lo depois do verbo quando este termina em “r, s ou z” (ao mesmo tempo que a terminação verbal é suprimida) mas empregues em diferentes tempos verbais.
Passá-lo, com acento agudo na vogal “a”, é referente ao infinitivo do verbo.
o passar = [ passá-lo ]
É meu aniversário e gostaria de passá-lo com você.
Tenta passá-lo por baixo da porta!
Vou passá-lo a um operador de chamadas não urgentes.
Obs:
infinitivo – transmite ideia de uma ação ou estado, porém sem vinculá-la a um tempo, modo ou pessoa específica
Passa-lo, sem acento gráfico, é referente à segunda pessoa do singular do indicativo do verbo.
tu o passas = [ passa-lo ]
É uma flexão menos usada mas válida.
Tu passa-lo a mim.
Tens o anel? Agora, passa-lo a outro.