Ambas estas formas – defronte, em frente e de frente – existem na Língua Portuguesa mas não têm todas o mesmo significado.
Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, serem usadas em diferentes situações.
Notar que defronte é também uma forma verbal do verbo defrontar mas esta dúvida refere-se a defronte como advérbio.
Defronte é um advérbio significa em frente; em face; diante de; frente a frente; em posição frontal; na parte dianteira de algo.
Podemos usar “defronte” ou “em frente” para afirmar o mesmo.
A associação promove ação pública defronte do Centro de Saúde.
Vive defronte.
Ambas estas frases podem ser igualmente ditas:
A associação promove ação pública em frente do Centro de Saúde.
Vive em frente.
Mas não significa o mesmo que dizer:
A associação promove ação pública de frente do Centro de Saúde.
Vive de frente.
De frente significa de face; visto pela parte anterior, com a parte dianteira à mostra. Pode tomar o sentido de sem receio ou medo.
Vira-te de frente!
Encaro os problemas de frente.
Em resumo:
defronte = em frente
defronte = em face
defronte ≠ de frente
de frente = de face
Outras situações:
O advérbio “defronte” pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de. De forma simples estas locuções têm o mesmo significado que em frente a ou em frente de, respetivamente.
Foi feito por estes trabalhadores sentados em frente a nós.
O evento ocorreu no Hotel Intercontinental, localizado defronte à praia.