As duas formas – meço e messo – existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, serem usadas em diferentes situações.

Meço significa a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo medir.

Meço mais cinco centímetros que tu.
Meço o meu tempo em função da produtividade.

Messo significa a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo messar.

Eu messo com cuidado para aproveitar toda a cortiça.
Messar é um trabalho duro.


Referências

Messar significa separar a cortiça do tronco, comumente do sobreiro.