As duas formas prepará-lo e prepara-lo estão corretas, contudo seus significados são diferentes.
Ou seja, ambas as palavras estão corretas e são formas verbais do verbo preparar com o pronome oblíquo átono “o” que assume a forma lo depois do verbo quando este termina em “r, s ou z” (ao mesmo tempo que a terminação verbal é suprimida) mas empregues em diferentes tempos verbais.
Prepará-lo, com acento agudo na vogal “a”, é referente ao infinitivo do verbo.
o preparar = [ prepará-lo ]
Posso prepará-lo para ser um vencedor.
Ninguém pode prepará-lo para essa situação.
Por toda sua vida, tentei prepará-lo para o dia que seria rei.
Obs:
infinitivo – transmite ideia de uma ação ou estado, porém sem vinculá-la a um tempo, modo ou pessoa específica
Prepara-lo, sem acento gráfico, é referente à segunda pessoa do singular do indicativo do verbo.
tu o preparas = [ prepara-lo]
É uma flexão menos usada mas válida.
Se conseguires.. prepara-lo para o exame.
Tu prepara-lo para a batalha.