Ambas as formas edredom e edredão estão corretas (formas recomendadas) e têm o mesmo significado. A palavra “édredon” pode ser usada como estrangeirismo.
Ou seja, use a palavra que desejar (edredom ou edredão), ou mesmo “édredon” tendo em conta o referido.
Edredom ou (edredão) significa roupa de cama acolchoada com pluma, paina, algodão etc. usada geralmente ao dormir, para proteger-se contra o frio.
Vou lavar a capa do edredom.
Acho que está na altura de mudar este edredão, não achas?
A forma édredon pode ser usada como estrangeirismo (advém do francês); apesar da norma recomendar o uso das variantes aportuguesadas um estrangeirismo é uma palavra de outra língua, que por “empréstimo”, é utilizada em textos de outra língua quer tenha ou não equivalentes.
Pus um édredon no quarto do Harley.
Referências
Plurais: edredões, edredons.