As duas formas forçá-lo e força-lo estão corretas, contudo seus significados são diferentes.

Ou seja, ambas as palavras estão corretas e são formas verbais do verbo forçar com o pronome oblíquo átono “o” que assume a forma lo depois do verbo quando este termina em “r, s ou z” (ao mesmo tempo que a terminação verbal é suprimida) mas empregues em diferentes tempos verbais.

Forçá-lo, com acento agudo na vogal “a”, é referente ao infinitivo do verbo.

o forçar = [ forçá-lo ]

Ele vai forçá-lo a desistir.
Tive de forçá-lo a assinar.
Vamos forçá-lo a nos dar o que é nosso por direito.

Obs:
infinitivo – transmite ideia de uma ação ou estado, porém sem vinculá-la a um tempo, modo ou pessoa específica

Força-lo, sem acento gráfico, é referente à segunda pessoa do singular do indicativo do verbo.

tu o forças = [ força-lo ]

É uma flexão menos usada mas válida.

Agora, força-lo a sair do seu esconderijo.
Se necessário, força-lo a aceitar a proposta.

Temas: