As duas formas – ignoraste e ignoras-te – existem na Língua Portuguesa.

Ou seja, ambas as expressões estão corretas, devendo, no entanto, ser usadas em diferentes situações.

Ignoraste, sem hífen, é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo ignorar – a pronúncia é .\á, “a” aberto.

tu [ ignoraste ]

Por que me ignoraste na escola?
Tu sabias o que ele tinha feito e ignoraste.

Obs:
pretérito perfeito = referente ao passado

Ignoras-te, com hífen, é a forma pronominal (verbo conjugado com pronomes pessoais átonos) – verbo ignorar-se, e conjugação é no presente do indicativo – a pronúncia é .\â, “a” fechado.

tu [ ignoras-te ]

Em vez de ignorares os outros ignoras-te a ti mesmo!

presente do indicativo

euignoro-me
tuignoras-te
ele; ela; vocêignora-se
nósignoramo-nos
vósignorais-vos
eles; elas; vocêsignoram-se

Obs:
verbos pronominais = são aqueles que são acompanhados de um pronome oblíquo (me, te, se, nos, vos, se) e assim conjugados, é usado para indicar ações relativas ao sujeito que as pratica